Europska komisija objavila je natječaj za sudjelovanje na Juvenes Translatores, godišnjem natjecanju Europske unije za mlade prevoditelje. Prijave su počele 1. rujna, a traju do 20. listopada 2014.
Cilj je natjecanja pružiti mladim ljudima, točnije 17-godišnjacima (rođenima 1997. godine), priliku da iskuse kako je biti prevoditelj. Na natjecanju će sudjelovati učenici iz različitih škola diljem zemalja Europske unije.
Tema ovogodišnjeg natjecanja bit će europski identitet, a učenici će prevoditi jednu stranicu teksta s jednog služenog jezika EU na drugi. Nakon natjecanja, Europska komisija bira jednog pobjednika iz svake zemlje te će nagrađeni biti pozvani na dodjelu nagrada u Bruxellesu u travnju 2015. godine.
Detaljna pravila u upute možete pronaći na ovom linkuhttp://ec.europa.eu/translatores/rules/index_hr.htm, a registraciju izvršiti ovdjehttp://ec.europa.eu/translatores/index_en.htm .
Ako imate neudoumice u vezi prijave sjetite se one izreke „Quot linguas calles, tot homines vales.“ (Onoliko vrijediš koliko jezika znaš.), prijavite se i pokažite svoje znanje.
TEA BABIĆ